| |
Emily(?) Brontë:
Stanzas
Often rebuk’d, yet always back returning
To those first feelings that were born with me,
And leaving busy chase of wealth and learning
For idle dreams of things which cannot be:
To-day, I will seek not the shadowy region;
Its unsustaining vastness waxes drear;
And visions rising, legion after legion,
Bring the unreal world too strangely near.
I ’ll walk, but not in old heroic traces,
And not in paths of high morality,
And not among the half-distinguish’d faces,
The clouded forms of long-past history.
I ’ll walk where my own nature would be leading:
It vexes me to choose another guide:
Where the gray flocks in ferny glens are feeding;
Where the wild wind blows on the mountain side.
What have those lonely mountains worth revealing?
More glory and more grief than I can tell:
The earth that wakes one human heart to feeling
Can centre both the worlds of Heaven and Hell.
For Emily Brontë, Heaven and Hell were regular features of the psychological landscape. After all, they are as old as mankind. Genetically developed and archived in the human brain by Mother Nature to suit her crazy notion of "progress". But, honestly, I don't like this particular narrative at all.
Truth? "What is Truth?" asked Pontius Pilate - and rightly so.
As for me, I prefer poetic truth. For instance in Emily Dickinson's
My Life closed twice
before its close
you'll also see Heaven and Hell taking a final curtain call:
"Parting is all we know of Heaven,
And all we need of Hell."
That's makes sense, doesn't it?
Except that the two Emily's wrote at different ages, with different degrees of courage, and on different continents...
And except that this well-known poem might have not (at all? in part?) been written by Emily Brontë, but by her sister Charlotte (1816-55) - at least this is what Janet Gezari claims in her book Last Things. Because, she argues, if Emily had written it, it would be less moralistically inclined...
|
|
Emily(?) Brontë:
Strophen
Getadelt oft, doch immer heimwärts kehrend
zu den Gefühlen, die mit mir gebor'n,
nicht Reichtum, nicht Gelehrtheit jagend, während
ich müßig Dinge träume, die verlor'n.
Heut' such ich nicht nach Schattenregionen,
die weiter wachsen, halt- und hoffnungslos;
wo Visionen über Visionen
ersteh'n in Traumeswelten fremd und bloß.
Ich werde schreiten, doch nicht Heldenfährten
und nicht diePfade höherer Moral,
und nicht mit den Gesichtern, halb-geehrten
durch der Geschichte längst verstaubtem Saal.
Ich geh' und laß Natur den Weg mir zeigen:
Ich möchte keinen andern, der mich führt:
Wo graue Herden Futter sich ersteigen,
wo wild den Wind man von den Bergen spürt.
Was kann der Berge Einsamkeit enthüllen?
Mehr Freud, mehr Leid als all die Worte mein:
die Erde, die ein Herz erweckt zum Fühlen,
schließt Himmel wie auch Hölle in sich ein.
Die Idee von Himmel und Hölle ist so alt wie die Menschheit. Ein erzieherisches Werkzeug von Mutter Natur, genetisch entwickelt und verankert. Weil Mutter Natur halt so etwas als "Fortschritt" ansieht. Aber eigentlich mag ich letztere "Erklärung" gar nicht.
Wahrheit? "Was ist Wahrheit?", fragt Pontius Pilatus - und mit Recht.
Ich ziehe dichterische Himmel und Höllen vor. (Oder ist das ohnehin das Gleiche?) Sehen Sie sich, zum Beispiel, Emily Dickinsons Gedicht
Mein Leben schloß
vor Schluß zweimal
an. Wie üblich kommen da Himmel und Hölle am
Schluß vor den Vorhang:
"Sich trennen ist den Himmel sehn
Und in die Hölle fahr'n."
Logisch, meinen Sie nicht auch?
Außer daß die beiden Emily's im unterschiedlichen Alter, mit unterschiedlicher Zivilcourage und auf unterschiedlichen Kontinenten schrieben...
Und mit dem kleinen Unterschied, daß dieses wohlbekannte Gedicht vielleicht (überhaupt? überwiegend?) nicht von Emily Brontë stammt, sondern von ihrer Schwester Charlotte (1816-55). Denn wenn es unverdünnte Emily wäre - so zumindestens argumentiert Janet Gezari in ihrem Buch Last Things - hätte es nicht diesen Beigeschmack von Moral...
Anne, Charlotte and Emily Brontë
(after a painting by P.B. Brontë, Detail)
|
...
|