Translation / Übersetzung
by / von Walter A. Aue



Friedrich Hebbel:

Herbstbild

Dies ist ein Herbsttag, wie ich keinen sah!
Die Luft ist still, als atmete man kaum,
Und dennoch fallen raschelnd, fern und nah,
Die schönsten Früchte ab von jedem Baum.

Oh stört sie nicht, die Feier der Natur!
Dies ist die Lese, die sie selber hält,
Denn heute löst sich von den Zweigen nur,
Was von dem milden Strahl der Sonne fällt.





Friedrich Hebbel:

Autumn Scene

This is a fall day like I never saw!
The air ist still, almost of breathing free,
but here and there are falling, without flaw,
the finest-looking fruits from every tree.

Do not disturb ripe nature's holy day!
This is a harvest that is all her own,
because, today, each fruit that breaks away
falls from a milder ray of sun alone.


...


Back to Home Page

First posted: December 2003
Last updated: June 2010

N.B.: The frame around the poems
comes from a wilted leaf behind our house.
Want to see the original photograph?